韓国語終結語尾‘ㄹ게/을게(~するよ,~するからね)’の使い方

韓国語終結語尾ㄹ게 韓国語

韓国語の終結語尾であるㄹ게을게の使い方についてご紹介します。

ㄹ게/을게の発音

ㄹ게lケ을게ウlケ

ㄹ게/을게の使い方

動詞/있다の語幹(最後の文字にパッチムなし+ㄹ게
動詞/있다の語幹(最後の文字にパッチムあり+을게
動詞の語幹(最後の文字にㄹパッチムありㄹ게

動詞/있다の語幹の後ろにㄹ게/을게を付けて、日本語で‘~するよ,~するからね’という意思や約束といった未来を表します。

~지 않다に을게を付けて否定文として使うこともできますよ。

なお、ㄹ게/을게は自分の意思や相手への約束を表現しているため、疑問文には適していません。

  • 私が作るからね。
    내가 만들게.
  • これから食べるよ。
    이제부터 먹을게.
  • ごはんを買ってきます。
    밥을 사 올게요.
  • 君を離さないよ。
    너를 놓지 않을게.
  • 僕がいるからね。
    내가 있을게.

겠다とㄹ게/을게の違い

自分の意思や相手への約束を表すㄹ게/을게ですが、겠다もほぼ同じ意味を持っています。

未来について話しているところも共通です!

ただ、ㄹ게/을게と겠다には、次のように異なる点が存在するので、注意が必要です。

疑問文に適しているか

  • 今日は運動できそう?
    오늘은 운동 할게? ×
    오늘은 운동 하겠어?

ㄹ게/을게は自分がどうするかといった1人称の場合のみの表現なのに対し、겠다は2人称や3人称にも使うことが可能です。

そのため、ㄹ게/을게は疑問文に適していませんが、겠다は‘?’を付けて相手に質問を投げかけることができます。

口語体と文語体

ㄹ게/을게には、口語体でのみ使われるという特徴があります。

そのため、ㄹ게다/을게다とはならず、

  • ㄹ게/을게
  • ㄹ게요/을게요

のどちらかを使います。

一方、겠다は

  • 겠다
  • 겠어요
  • 겠습니다

というように口語体、もしくは文語体としても使うことができます。

口語体:日常的な話し言葉のことで、主に아/어,아요/어요で終わる文章
日本語では‘だよ’ ‘~です/~ます’にあたる

日本の口語体とは違いますね

対象の人物

ㄹ게/을게を使う対象の人物は、自分と親しい間柄、もしくは親しみを表現したい相手に限られます。

日本語のタメ口のように使うならㄹ게/을게、職場の同僚などには요を付けてㄹ게요/을게요を使ってみるのがいいと思います。

また、겠다は初対面や相手が自分より目上の場合に使うことが多いです。

まとめ

今回は、終結語尾:ㄹ게/을게についてお伝えしました。

겠다とはほぼ同じ意味を持っていますが、違いがいくつかあることがわかったと思います。

相手や場面によって使い分けられるようにしていきましょう!

タイトルとURLをコピーしました